Mango Scans взялись за перевод приквела к Летним Войнам. Описание: Продолжение манга-адаптации фильма Summer wars за авторством Танигавы Нагару. Количество томов: 2 (онгоинг) Язык: Английский
Мамору Хосода, талантливый режиссер культовых The Girl Who Leapt Through Time (Девочка, покорившая время) и Summer Wars (Летние войны), наконец-таки рассказал о своей новой работе.
おおかみこどもの雨と雪 Ookami Kodomo no Ame to Yuki Волчата Амэ и Юки
Режиссер: Мамору Хосода Сценарий: Мамору Хосода и Сатоко Окудэра. Продюсер: Сэйдзи Окуда. Дизайн персонажей: Ёсиюки Садамото Студия: Studio Chizu, не так давно созданная самим Мамору Хосода, при поддержке MADHOUSE. Тип: полнометражный фильм Дата выхода: июль 2012
Главной темой фильма будет любовь между родителями и детьми. Сюжет охватывает период с 13 до 19 лет девушки по имени Хана (Hana), которая влюбляется в "человека-волка". После женитьбы на человеке-волке, Хана рождает и воспитывает двух детей — старшую сестру по имени Юки (Yuki, "снег"), родившуюся в снежный день, и младшего брата Амэ (Ame, "дождь"), родившегося в дождливый день.
Семья спокойно жила на краю города, скрывая факт того, что дети являются "детьми-волками". Однако, после кончины человека-волка, Хана решает переехать в маленький сельский городок подальше от города.
Once upon a time at the foot of a great mountain There was a town where the people known as Happyfolk lived Their very existence a mystery to the rest of the world Obscured as it was by great clouds Here they played out their peaceful lives Innocent of the litany of excess and violence, that was growing in the world below To live in harmony with t spirit of t mountain called Monkey was enough Then one day, Strangefolk arrived in the town They came in camouflage, hidden behind dark glasses But no one noticed them, they only saw shadows You see, without the Truth of the Eyes, the Happyfolk were blind...
Falling out of aeroplanes and hiding out in holes Waiting for the sunset to come, people going home Jump back from behind them, and shoot them in the head Now everybody dancing, the dance of the dead The dance of the dead, the daaaaaaance of the dead
In time, Strangefolk found their way into the high reaches of the mountain and it was there that they found the caves of Unimaginable, Sincerity and Beauty By chance, they stumbled upon the Place Where All Good Souls Come to Rest The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things and soon they began to MINE the mountain Its rich seam, fueling the chaos of their own world... Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly Their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls Every day, people would wake and stare at the mountain. Why was it bringing darkness into their lives? And as the Strangefolk mined deeper and deeper into the mountain, holes began to appear Bringing with them a cold and bitter wind that chilled the very soul of them up For the first time, the Happyfolk felt fearful for they knew that soon the Monkey would soon stir from it's deep sleep And then came a sound....distant first, it grew into castrophany So immense it could be heard far away in space. [*echoes*] There were no screams....there was no time... The mountain called Monkey had spoken....there was only fire... And then....nothing
O little town in U.S.A., your time has come to seeee There's nothing you belieeeve you waaaant But wheeeere were you when it all came down on meee? Did you call me nooow-ow-oh? Прослушать оригинал Перевод Баевой Наталии
Однажды, у подножия великой горы... Лежал городок, где жил-да-был народ по имени "Счастливый" Само их существование было тайной для остального мира Оно было укутано и сокрыто великими облаками Здесь они играли на протяжение всей своей счастливой жизни Невинные, не зная насилия и бед, процветающих в мире под ними Им было достаточно жить в гармонии с духом Обезьянка-горы Но в один прекрасный день, в город заявились "Чужие" Они прибыли в камуфляже, скрываясь за чёрными стёклами Но никто не заметил их, они видели лишь беглые тени... Как видимо, Народ Счастья был слеп без Правдивых Глаз
... Выпрыгивая из вертолётов и скрываясь в окопах ... В ожидании захода солнца, когда люди идут домой ... Выскочить из-за спины и выстрелить им в головы: ... Теперь все они танцуют - Танец Трупаков ... Танцует Смерть ... танцующая смерть
Со временем, Чужой Народ добрался до верхних отрогов горы Там обнаружились пещеры "Невообразимой", Искренности и Красоты Иронией судьбы, они столкнулись над Местечком, Где Все Хорошие Души Собираются На Отдых Чужой Народ собрал бриллианты рассыпанные поверх вещей в пещерах и вскоре они начали минировать вулкан Такая традиция была в том мире - взрывать бензиновый хаос... Тем временем, внизу в городке Счастливый Народец беспокойно спал В безмятежные сны вторглись теневые фигуры, роющиеся в душах И каждым днём люди, бодрствуя, вглядывались в гору: Почему она несёт тьму в их жизни? Поскольку Чужой Народ минировал всё глубже, в скале стали появляться дыры Принося с собою холодный суровый ветер, пронизающий до дрожи каждого из них Впервые в жизни Счастливый Народ испытал страх ибо они знали, что вскоре дух Обезьянка воспрянет из своего глубокого сна А потом донёсся звук: сперва на расстоянии, он вырос до катастрофической какафонии Пожалуй, интенсивное эхо можно было услышать даже в космосе Там не было криков... На них не было времени... Гора по имени Обезьянка - гудела... только огонь пылал... И затем... ничего
О, маленький городок в США, твоё время сочтено, смотри-и-и... Уже нет ничего, во что ты хочешь верить Но где же ты был, когда всё это приключилось? Взывал ли ты ко мне??? /голос духа горы/
------------------------------------------------------------------------ * дословный перевод названия: ИЗ ГОЛОВЫ ОБЕЗЬЯНКИ ПЫЛАЕТ ОГОНЬ
Мало ли кому будет нужно, но в этой папке на медиафайре я складываю все додзи по Летним Войнам, что нахожу. Правда на сообществе в отдельных записях они все тоже должны быть.